manbetx官方网站

老三首坚定自己人生信念的文字。苹果CEO库克华盛顿大学2015毕业演讲。

九月 30th, 2018  |  manbetx官方网站

同、《每个人还见面坏,但切莫是每个人都已经生活了》

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

大部分之总人口怕的无是死亡

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是在动及生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才发现

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

乃从未真正地活了

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

依据某家医院的钻研

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

做客了一百名为临终前之老人

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

若他们回忆

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

她们人生遭遇极深的不满是什么

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

差一点全部之人答复的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

都非是有关她们举行过的从业

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是有关她们没有做了什么

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

无冒了之差点

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

靡追了的梦境

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

汝人生之遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

如果自己有……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

乃有的说辞是什么

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是干活

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

接下来等待周末与缴房租而已经

Thank you very much.

不 不是的

则自己知的非多

可是出项事自了解

那么即便是——天生我材必有因此

又自一旦朝向具有的黑人朋友等道歉

坐自己再为无法假装

伟大之民权运动领袖马丁·路德·金

他发生一个梦境

是老梦有他

匪是众人选择想

而是要选择人们

故我之问题是——

君是否生胆抓住那个选上而的企

非常属于您 拨动动你的想

要你见面挑选眼睁睁地扣押在它们溜走

自己多年来才理解相同宗有关飞机的实情

那个让人惊叹之实际

本身及同各项司机聊

外告知我出很多乘客看多飞机大惊险

他说 事实上

飞机需要在该地上反再也惊险

外说以飞机在地头上

生锈 故障 零件老化的快

于在半空飞行时快很多

我后来思维

本着啊 很有道理

因为飞机是为当上空飞行而异常的

纵使比如人类是为活出心中的梦想而生的

之所以人生在世最悲哀的

恐就算是一辈子以陆上行走

从未

起飞过

图▕  网络

大部底人数还见面害怕遭受贼

他俩见面当半夜潜入你的夫人偷东西

而你的心头其实为出同等位小偷

专偷你的要

外的名字便被“怀疑”

假使您相她要及时报警

转变被其仿佛孩子

因它们是通缉犯

杀过的期望比黄还差不多

外戴在各种假面

不畏像个病毒 会让人口靠不住 分裂

被人变成“有接触哥”

“有硌”是大危险的

若懂啊是“有接触”吧

社会及不乏这种全方位都“有接触”的总人口

发硌想如果变跑道

发生接触想使考一百划分

发出接触想只要发出好身材

即时是格外简短的数学问题

倘若你整都单是“有硌”想

公也仅会“有硌”达到你想使之目标

您的希是呀

凡是什么点燃了巴之火舌

若莫可知单纯是“有接触”想如果

卿不能不用生去追

经过会死辛苦也

是的 会很惨淡

从来不捷径 你晤面跌倒许多次

然而出谁在完全几坏

若只要记得一起事——

世界上无平滑的山

哪位想使载上顶峰

谁就务须先爬了陡峭的山梁

偶你会成倍感压力

而见面灰心丧志

不过受自己报告你

大导演史蒂文·斯皮尔伯格曾三度于影视学院拒绝

老三不善 但他莫放弃

展示名主持人欧普拉被电视企业开

说她无吻合进入电视圈

而是其没放弃

天后碧昂斯已为乐评说它不见面歌唱

她还曾受到患忧郁症

不过它们从不放弃

折腾与批评都是好非凡之先决条件

眼看就算是其一世界运行的法则

谁还不殊

为有缠绵悱恻才是人生

但是您得选痛苦之类型

举凡迈向成功的痛苦

或遗憾终生的痛

相思听听我的建议为

做,就对了

人生即使是上帝赐予我们的人情

故此别整砸了

千古无法定义你这人

为前景底每一刻若都是崭新的友好

据此告把这

偶尔你得先试行着跳

才能够当坠下的长河遭到羽翼渐丰

汝必须于时空结束前得了,

盖人生没有加时赛

为无从重来

自掌握自家放起如是在唠叨说叫

苟您破用就卖礼品

这就是说您不仅仅是圈不起你协调

呢是圈无从海内外

乃的满心埋藏在什么

新发明 新点子

发啊解药 技能

公会带动被这个世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

于即时篇歌里每个人还是歌手

从而将起麦克风 鼓起勇气

每当及时人生之戏台及鼓足干劲演唱

卿或许无法回来过去再次开

而若可由本初始创造全新的究竟

其次、《写下而尽可怜之缺憾》

俺们放开了一个黑板在纽约市中心一整天(叫来往的旅客写下好“最充分的遗憾”):

本身异常恐怖坏害怕失败吧

本人后悔浪费了如此多时光然后拒绝了成百上千火候

自己尽特别的遗憾是自我自小一直怀念使开的从事

时光飞逝这大概就是是世界上极其差劲底发吧

(没有报名及MBA)

(没有检索自己的愿意)

自家之情侣从各行各业要我杀为难跟每个人且保持联系

直接到最后我都无家可归如果本身未曾有害那些已经当自家身边的总人口唯恐我无见面陷于至此

自家怀念做过多丛业可我直接从未空去做

自我举行的富有业务都像是备案从来不是自确实想做的

(没有报名医学院)

(待在本人之舒适圈)

当黑板给勾勒满了各种各样的故事,我们发现几乎有的不满都来只共同点:

(没有追演艺生涯)

(没有、没有)

(没有积极参与)

(没有)

(没有于我父亲去世之前让他抱孙子)

(没有当一个又好的恋人)

这些一瓶子不满都是关于无抢走机会,都是关于无称起底心声,都是有关无追的愿意!于是我们叫了她们板擦:

眼看到底的黑板是本身思念上的状态是独自眷恋去拼命的大方向

尚未坚持自己对法之热心我之缺憾没有了

相当充满希望意思是满着时

(重新开始)

每一样龙都是独新的始发,快去做那些不举行会被你后悔的事!

(重新开始)

《总会有人改世界的——这个人口可能就是您》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:深蓝的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

于是我必须学会自己明辨是非,这是一模一样栽探索,也是一个历程。我于父母,从教堂,以及由自内心深处学到的道德观念,指引自走及了属自己之追究之一起!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

每个人犹已经走过寻找自己信仰以及价值之经过,但这价值不只来源于于她们之涉以及条件,也定来自他们的满心。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

本着你们吧,毕业即表示正在同段历程的启幕。发现自己,塑造自己,重之好,都当斯时刻开始。你只要找到自己之价,并在生活中坚守它们。你如果摸索你的北极星,这为象征选择。有时候很轻,有时候也很为难,有时则会吃你质疑一切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

自身了解在中之融洽是如何的,我耶直持有有着一个巨大的对象,那便是用本人好之不竭给除我以外的局部人数过得重复好。但自身认为,工作便是办事。工作起工作之价值,我啊想过如果反世界,但这项事业才承诺占我工作外的时,而无是以办公室里。但乔布斯也休这样当,他是一个理想主义者,他因而外的法子让自身回忆了自身年幼时之想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

咱俩相信一个备传统并谆谆为那交的店堂确实好变更世界。个人吗同可。这个人或许是若,也必须是若!毕业生等,你们的价值观十分至关重要。它们是若的北极星。它会也公解释你提高的意义。否则,它就止是一个行事!对于工作来说人生最为不够了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

而面临的挑战是提交得自房租和食品,并且所做的从是不错的、好之、正义之行。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

于是,找到你的北极星吧!让它们点你以活以及工作或者说您一世奉献之干活。但自本疑,你们其中的有的人数对之不感兴趣。有质疑精神是正常的,尤其是于华盛顿。在如今者时期你们为有理由怀疑。记住,持怀疑态度是件善事,但最好过怀疑的人头再三会变成愤世嫉俗的人口。他们会当不管哪个说了怎样的从事,他们之初衷都值得质疑,他们的人头都欠被疑。如果您努力寻找的言辞,你晤面发现她们真的是以撒谎。或许这就是是咱生存的世界,但是毕业生们,这是你们要是转的世界!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

随像甘地、杰基•罗宾森,比如玛莎•格兰姆、爱因斯坦,比如Amelia
Earhart和Miles
Davis。直到现在,这些人口还激励着咱,提醒我们而为内心深处的价而活着,实现我们最神圣的精粹。他们被咱相信任何业务都产生或。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

于是这虽是自我思从库比蒂诺带被你们的,伟大之开拓进取是可能的。不管而选择了安的办事,生活周围总会以批评与奚落。它们可能会见满盘皆输你的心头,但仅有好意图却碌碌无为的丁呢一如既往糟糕。马丁•路德•金于相同封闭书信里写及:我们的社会需要转移的不单是恶人说之脏话,也使好人们骇人听闻的默不作声。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

你不能够但开一个陌生人,你要与届者世界之戏台上。这世界发出过多题目待去化解,不公平现象要被收。很多口尚于被迫害,很多病比如要治疗。无论接下你如举行什么,这个世界还需您的能,需要您的满腔热情,需要而针对前进的急切追求。不要回避风险,也别无视批评与嘲讽,历史充分少屈服于某某人,但转变忘了,它有时真的会降于某!这个人恐怕是您,应该是若,也务必是公!

整理修改被18年01月14日21:38

标签:, , ,

Your Comments

近期评论

    功能


    网站地图xml地图